« zurück zum eMinded Magazin

hreflang: Was ist das eigentlich?

Diversity

Wenn deine Website auf mehrere Sprachen oder Standorte ausgerichtet ist, sind hreflang Link-Attributionen ein wesentlicher Bestandteil deines technischen SEO-Erfolgs. Dieses Thema ist von enormer Bedeutsamkeit, jedoch scheitert es häufig an der Komplexität. Im folgenden Beitrag soll eine generelle Übersicht über das Link-Attribut geben werden.

Was ist ein hreflang Link-Attribut?

Das hreflang Link-Attribut hilft Google die geographische Ausrichtung einer Webseite zu verstehen und zeigt der Suchmaschine auf, welche Sprache der Webseitenbesucher als bevorzugte Spracheinstellung ausgewählt hat. Zudem weist das Attribut weitere Sprachen der besuchten Webseite aus.

Im deutschsprachigen Raum (Deutschland, Österreich, Schweiz) wird das Attribut vor allem eingesetzt, um Duplicate Content zu vermeiden.

Das hreflang Link-Attribut ist genau dann wichtig, wenn eine Webseite in internationalen Suchanfragen besser sichtbar sein soll.

Kurz angemerkt: Das hreflang ist nicht:

  • performancesteigernd, wenn die Webseite in nur einer Sprachversion vorhanden ist
  • überträgt keine Rankings zwischen den SERPs unterschiedlicher Länder
  • ersetzt keinen Canonical-Tag

Wie ist ein HTML Link-Element sowie das hreflang im Allgemeinen aufgebaut?

<link rel=”alternate” hreflang=”xx-XX” href=”URL” />

  • <link: öffnet den Linkinhalt
  • rel=“alternate“: weist auf eine alternative Webseitenversion der aktuellen Seite hin
  • hreflang: bestimmt zum einen die Sprache, zum anderen die Region
  • ”URL”: zeigt die finale URL auf
  • />: schließt den Linkinhalt

Das hreflang besteht immer aus 2 Komponenten. Zum einem aus dem Sprachcode, zum anderen aus dem Ländercode. Ohne diese Information würde Google nicht verstehen, was letzten Endes kommuniziert werden soll. Diese standardisierten Codes sind aus dem sogenannten ISO-Format. Dabei ist es von Bedeutung das richtige ISO-Format auszuwählen, um Fehler zu vermeiden.


Wann sollten Sie die hreflang Link-Attribute verwenden?

Hreflang sollte vor allem dann verwendet werden, wenn Du spezifische Inhalte für bestimmte Webseitenbesucher erstellt hast. Die Attribute helfen Google dabei, die Beziehung zwischen deinen Seiten in den alternativen Sprachen und Regionen zu verstehen.

Zum Beispiel:

  • wenn deine länderspezifischen Webseiten in der gleichen Sprache sind, jedoch auf unterschiedliche Märkte ausgerichtet sind (Sprache: Englisch; Länder: Irland, Schottland, England, Australien, USA, Kanada)
  • wenn du deine Webseite in verschiedene Sprachen übersetzt hast (du übersetzt deine Seite ins Spanische, Französische und Italienische)
  • wenn du einzelne Unterseiten oder Abschnitte deiner Webseite in eine andere Sprache übersetzt (Webseite: Deutsch; Forenbeiträge: Englisch)

Fremdsprachen

Verwendung von hreflang Link-Attributen

Bei der Implementierung des Link-Attributs muss Folgendes beachtet werden:

  • die Einbindung des hreflang erfolgt auf URL-Ebene
  • die einzelnen URLs müssen immer auf sich selbst verweisen
  • die markierten URLs müssen auf alle ähnlichen Seiten verweisen

Dabei wird das hreflang Link-Attribut im Head-Bereich jeder relevanten Seite eingefügt.

Beispiel:

[php]

<link rel = ”alternate” href = ”http://beispiel.de/”hreflang = ”de”>

<link rel = ”alternate” href = ”http:/ /beispiel.de/at/”hreflang = ”de-at”>

[/ php]

Das Link-Attribut teilt Google mit, dass http://beispiel.de eine „alternative“ (doppelte) Seite hat. Diese Seite befindet sich unter http:/ /beispiel.de/at/”und ist in Österreich ebenfalls auf Deutsch verfügbar.

Des Weiteren kann eine sprach- bzw. länderspezifische Unterscheidung auch via XML-Sitemap getroffen werden.

 

Fallbeispiele

Im Folgenden findest Du 2 Use-Case Szenarien, die Dir einen besseren Überblick über den Einsatz von hreflang verschaffen sollen.

  1. Beispiel

Das wohl einfachste Szenario ist das Übersetzen von Webseiten in unterschiedliche Sprachen. Dabei wird eine Webseite in unterschiedliche „Unterordner“ verpackt.

<link rel = ”alternate” href = ”http://beispiel.com/”hreflang = ”de”>

  1. Beispiel

Komplexer wird es bei Ländern, in welchen die gleiche Sprache gesprochen wird. In diesem Fallbeispiel Deutschland, Österreich und die Schweiz. Hier ist es von enormer Bedeutsamkeit, dass sowohl ein sprach- als auch ein länderspezifischer Code implementiert wird.

<link rel = ”alternate” href = ”http://beispiel.de/”hreflang = ”de”>

<link rel = ”alternate” href = ”http:/ /beispiel.de/”hreflang = ”de-at”>

<link rel = ”alternate” href = ”http:/ /beispiel.de/”hreflang = ”de-ch”>

Deutschland Österreich Schweiz

Fazit

Das Link-Attribut ist eine hervorragende Möglichkeit deine Seiten gezielt auf Länder und Sprachen auszurichten. Wie eingangs jedoch erwähnt, ist das Thema vor allem wegen seiner Komplexität schwierig abzubilden. Es warten bei der Umsetzung viele Fallstricke, die vor allem in Kombination mit Canonical-Tags und noindex echte Herausforderungen darstellen können. Auch die Unterscheidung in Bezug auf http:// und https:// spielen dabei eine wichtige Rolle. Da das Thema für einige Unternehmen von erheblicher Relevanz ist, ist es sinnvoll sich bei der Planung als auch bei der Umsetzung von Experten beraten zu .

Teile diesen Beitrag
Bisher keine Kommentare

Schreiben Sie einen Kommentar

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.